1
00:00:01,120 --> 00:00:04,620
(gentle orchestral music)

2
00:00:31,501 --> 00:00:35,834
(gentle orchestral music continues)

3
00:00:37,427 --> 00:00:40,094
(ominous music)

4
00:00:44,116 --> 00:00:46,949
(Ellie screaming)

5
00:00:49,045 --> 00:00:52,019
(Ellie breathing heavily)

6
00:00:52,061 --> 00:00:55,061
(voices whispering)

7
00:01:00,746 --> 00:01:03,496
(Ellie groaning)

8
00:01:05,287 --> 00:01:06,120
- Mom.

9
00:01:08,620 --> 00:01:09,453
I'm sorry.

10
00:01:12,639 --> 00:01:15,472
(Ellie screaming)

11
00:01:35,134 --> 00:01:37,237
(gentle orchestral music)

12
00:01:37,279 --> 00:01:39,779
(bag zipping)

13
00:01:42,635 --> 00:01:45,302
(Ellie sighing)

14
00:01:53,467 --> 00:01:58,467
(birds chirping) (ominous music)

15
00:02:00,012 --> 00:02:02,012
- Get everything packed?

16
00:02:03,090 --> 00:02:05,793
- Ellie, Elle!

17
00:02:06,720 --> 00:02:08,615
Hey, you all right?

18
00:02:08,657 --> 00:02:11,594
- Yeah, yeah, I'm fine.

19
00:02:11,636 --> 00:02:12,948
- Are you sure you don't want me

20
00:02:12,990 --> 00:02:13,840
to come with you?

21
00:02:14,790 --> 00:02:16,278
- I'm sure, I just feel bad.

22
00:02:16,320 --> 00:02:18,408
I'm not saying bye to Samantha before I go.

23
00:02:18,450 --> 00:02:19,788
- She's gonna be fine.

24
00:02:19,830 --> 00:02:20,718
- But I'm the one that always

25
00:02:20,760 --> 00:02:22,668
takes her to school and everything.

26
00:02:22,710 --> 00:02:25,938
- Ellie, Ellie, she's gonna be okay.

27
00:02:25,980 --> 00:02:27,438
We're gonna be okay, all right?

28
00:02:27,480 --> 00:02:29,014
It's just a couple days.

29
00:02:29,056 --> 00:02:30,106
Come here, come here.

30
00:02:35,670 --> 00:02:36,708
- Jacob.

31
00:02:36,750 --> 00:02:37,583
- Yeah?

32
00:02:38,850 --> 00:02:41,450
- Do you think even some bad people get into heaven?

33
00:02:44,790 --> 00:02:45,700
- I don't know.

34
00:02:45,742 --> 00:02:47,658
I think, I think maybe even some bad people

35
00:02:47,700 --> 00:02:48,903
are good in some ways.

36
00:02:50,875 --> 00:02:54,542
(dramatic orchestral music)

37
00:02:55,980 --> 00:02:56,928
- Don't order pizza every night.

38
00:02:56,970 --> 00:02:57,761
Okay?

39
00:02:57,803 --> 00:02:58,844
- No promises.

40
00:02:58,886 --> 00:03:01,428
- (chuckling) I'll text you when I get there.

41
00:03:01,470 --> 00:03:02,628
- Okay.

42
00:03:02,670 --> 00:03:04,188
Hey, Elle?

43
00:03:04,230 --> 00:03:05,208
- Yeah?

44
00:03:05,250 --> 00:03:06,041
- Please be safe.

45
00:03:06,083 --> 00:03:07,300
Okay?

46
00:03:07,342 --> 00:03:08,392
- Okay, I will.

47
00:03:08,434 --> 00:03:09,267
Love you.

48
00:03:11,581 --> 00:03:13,584
- Love you too.

49
00:03:13,626 --> 00:03:17,209
(ominous orchestral music)

50
00:03:45,548 --> 00:03:49,965
(ominous orchestral music continues)

51
00:03:57,394 --> 00:04:00,061
(keys jingling)

52
00:04:01,684 --> 00:04:04,088
(Ellie sighing)

53
00:04:04,130 --> 00:04:06,880
(birds chirping)

54
00:04:09,385 --> 00:04:11,885
(car chiming)

55
00:04:13,858 --> 00:04:17,525
(dramatic orchestral music)

56
00:04:28,618 --> 00:04:30,978
- I remember this time,

57
00:04:31,020 --> 00:04:33,798
it was like third grade or something.

58
00:04:33,840 --> 00:04:35,868
I was the butterfly in the school play,

59
00:04:35,910 --> 00:04:40,910
and I stayed up all night making these little wings

60
00:04:41,280 --> 00:04:46,193
out of wire hangers and newspapers and stuff.

61
00:04:50,460 --> 00:04:52,068
I'll never forget you smiling

62
00:04:52,110 --> 00:04:55,803
while I was dancing and
flapping my little wings on stage.

63
00:04:58,980 --> 00:05:00,678
I remember waving at you

64
00:05:00,720 --> 00:05:05,433
and you just looked right past me.

65
00:05:07,950 --> 00:05:09,400
You weren't even watching me.

66
00:05:11,813 --> 00:05:13,968
The whole time I thought you were smiling at me,

67
00:05:14,010 --> 00:05:16,593
but you weren't.

68
00:05:18,330 --> 00:05:20,313
Probably watching red-nosed Rachel.

69
00:05:22,170 --> 00:05:23,868
She got to be the beautiful flower

70
00:05:23,910 --> 00:05:26,028
that grew outta the garden.

71
00:05:26,070 --> 00:05:27,573
She always got the best parts.

72
00:05:34,320 --> 00:05:35,838
I don't think I ever saw you happy.

73
00:05:35,880 --> 00:05:36,713
You know?

74
00:05:39,600 --> 00:05:40,488
Ever since dad died,

75
00:05:40,530 --> 00:05:42,183
you became a shell of a person.

76
00:05:43,950 --> 00:05:45,678
And boy, did you make sure to make me

77
00:05:45,720 --> 00:05:47,343
just as miserable as you.

78
00:05:48,450 --> 00:05:50,300
And I hated you for doing that to me.

79
00:05:52,320 --> 00:05:53,493
I hated you for that.

80
00:05:56,314 --> 00:05:59,073
(sighing) It doesn't matter now.

81
00:06:01,680 --> 00:06:04,278
What does matter is I will never,

82
00:06:04,320 --> 00:06:07,248
ever treat my daughter the way that you treated me.

83
00:06:07,290 --> 00:06:10,263
She will always know what it feels like to be loved.

84
00:06:12,646 --> 00:06:17,646
(sighing) Until we meet again, wherever that might be.

85
00:06:19,937 --> 00:06:24,437
(dramatic orchestral music continues)

86
00:06:35,890 --> 00:06:38,868
(keys jingling)

87
00:06:38,910 --> 00:06:40,368
- Hi, can I help you?

88
00:06:40,410 --> 00:06:41,958
- Oh, hey, how are you?

89
00:06:42,000 --> 00:06:42,791
I'm sorry.

90
00:06:42,833 --> 00:06:43,638
I'm John.

91
00:06:43,680 --> 00:06:44,868
Stewart couldn't make it,

92
00:06:44,910 --> 00:06:47,928
so he sent me over here to give you these.

93
00:06:47,970 --> 00:06:48,948
- Okay, great.

94
00:06:48,990 --> 00:06:50,497
- Yep.

95
00:06:50,539 --> 00:06:52,638
And this is yours too.

96
00:06:52,680 --> 00:06:53,478
- Thank you.

97
00:06:53,520 --> 00:06:54,370
- You're welcome.

98
00:06:58,830 --> 00:06:59,851
- Wait.

99
00:06:59,893 --> 00:07:02,088
- Everything okay?

100
00:07:02,130 --> 00:07:03,498
- I'm missing paperwork.

101
00:07:03,540 --> 00:07:05,658
The title and the deed to the house should be in here,

102
00:07:05,700 --> 00:07:07,278
but I'm not seeing it.

103
00:07:07,320 --> 00:07:10,128
- Oh, Stewart said you'd probably have to go back

104
00:07:10,170 --> 00:07:11,838
up to the office and sign some more stuff

105
00:07:11,880 --> 00:07:13,278
before everything was finalized.

106
00:07:13,320 --> 00:07:14,636
- What?

107
00:07:14,678 --> 00:07:16,428
No, that's not what we discussed at all.

108
00:07:16,470 --> 00:07:17,388
I have the realtor coming

109
00:07:17,430 --> 00:07:19,928
to put the house on the market the day after tomorrow.

110
00:07:19,970 --> 00:07:21,408
- I, I understand.

111
00:07:21,450 --> 00:07:23,118
These things can take time.

112
00:07:23,160 --> 00:07:26,178
You know, I, I'll let Stewart know you're in a rush.

113
00:07:26,220 --> 00:07:27,011
- Let him know?

114
00:07:27,053 --> 00:07:27,844
He already knows.

115
00:07:27,886 --> 00:07:29,208
And I'm not in a rush.

116
00:07:29,250 --> 00:07:31,158
It's just that I specifically based my plans

117
00:07:31,200 --> 00:07:32,643
around what he told me.

118
00:07:34,098 --> 00:07:35,298
(sighing) You know what?

119
00:07:38,160 --> 00:07:39,154
- He's in a meeting.

120
00:07:39,196 --> 00:07:41,779
(line ringing)

121
00:07:45,810 --> 00:07:46,601
- [Stewart] Hi, you've reached Stewart-

122
00:07:46,643 --> 00:07:48,107
- He's in a meeting.

123
00:07:48,149 --> 00:07:49,681
- [Stewart] Please leave your name and number.

124
00:07:49,723 --> 00:07:50,813
- (sighing) Of course.

125
00:07:52,560 --> 00:07:53,418
He didn't say anything

126
00:07:53,460 --> 00:07:55,908
about how long it would take or anything?

127
00:07:55,950 --> 00:07:57,618
- No, no, he didn't.

128
00:07:57,660 --> 00:07:58,608
- I mean, are you sure

129
00:07:58,650 --> 00:08:01,641
it didn't fall out of the folder
in your car or something?

130
00:08:01,683 --> 00:08:04,128
- I'm, I'm sure that's everything.

131
00:08:04,170 --> 00:08:07,068
But listen, I'm heading back to the office now.

132
00:08:07,110 --> 00:08:09,738
I'll see Stewart before the end of the day

133
00:08:09,780 --> 00:08:11,148
and I'll make sure he calls you.

134
00:08:11,190 --> 00:08:12,840
- I mean, what choice do I have?

135
00:08:13,740 --> 00:08:14,573
- Right.

136
00:08:15,420 --> 00:08:17,748
Listen, I know this is tough on you,

137
00:08:17,790 --> 00:08:19,218
it's tough on your family,

138
00:08:19,260 --> 00:08:20,928
and I assure you,

139
00:08:20,970 --> 00:08:23,913
we wanna make this as, as easy as possible for you guys.

140
00:08:25,222 --> 00:08:26,013
- I appreciate it.

141
00:08:26,055 --> 00:08:27,198
- Yep, no problem.

142
00:08:27,240 --> 00:08:30,858
I'll let Stewart know the moment I see him.

143
00:08:30,900 --> 00:08:32,133
- All right, thanks.

144
00:08:34,253 --> 00:08:36,920
(Ellie sighing)

145
00:08:43,817 --> 00:08:46,484
(Ellie sighing)

146
00:08:48,349 --> 00:08:51,016
(door clicking)

147
00:08:52,564 --> 00:08:57,564
(door creaking) (ominous orchestral music)

148
00:09:03,006 --> 00:09:05,673
(Ellie sighing)

149
00:09:07,963 --> 00:09:10,766
(door clicking)

150
00:09:10,808 --> 00:09:13,848
But why, Mom? - Because I said so.

151
00:09:13,890 --> 00:09:14,778
That's why.

152
00:09:14,820 --> 00:09:17,838
- [Ellie] But everyone else is going, this isn't fair.

153
00:09:17,880 --> 00:09:19,998
- [Mom] No one told you life is going to be fair.

154
00:09:20,040 --> 00:09:21,708
Do you think my life is fair?

155
00:09:21,750 --> 00:09:23,520
You're just a spoiled little brat.

156
00:09:24,833 --> 00:09:28,500
(dramatic orchestral music)

157
00:09:30,700 --> 00:09:33,533
(switch clicking)

158
00:09:41,477 --> 00:09:44,310
(switch clicking)

159
00:09:46,921 --> 00:09:48,270
- Really?

160
00:09:48,312 --> 00:09:51,895
(ominous orchestral music)

161
00:09:53,460 --> 00:09:56,127
(door creaking)

162
00:10:03,715 --> 00:10:06,950
(Ellie sighing)

163
00:10:06,992 --> 00:10:09,742
(birds chirping)

164
00:10:19,204 --> 00:10:20,398
(Ellie sighing)

165
00:10:20,440 --> 00:10:23,058
(Ellie blowing raspberry)

166
00:10:23,100 --> 00:10:24,828
Hi, name's Ellie Keres.

167
00:10:24,870 --> 00:10:26,658
K-E-R-E-S.

168
00:10:26,700 --> 00:10:29,628
So you guys must have cut off the electric here early.

169
00:10:29,670 --> 00:10:31,098
It's supposed to be on for another week,

170
00:10:31,140 --> 00:10:32,763
but I've got nothing.

171
00:10:34,979 --> 00:10:37,646
(sighing) Okay.

172
00:10:42,045 --> 00:10:45,628
(ominous orchestral music)

173
00:10:49,320 --> 00:10:50,111
Yeah, yeah.

174
00:10:50,153 --> 00:10:50,944
I'm here.

175
00:10:50,986 --> 00:10:51,819
Sorry.

176
00:10:55,020 --> 00:10:56,283
Well, it's not.

177
00:10:57,750 --> 00:10:58,848
Let me go check.

178
00:10:58,890 --> 00:11:00,190
Hold on for me real quick.

179
00:11:02,977 --> 00:11:04,797
(door clicking)

180
00:11:04,839 --> 00:11:09,256
(ominous orchestral music continues)

181
00:11:20,402 --> 00:11:21,558
(switch clicking)

182
00:11:21,600 --> 00:11:24,663
Oh, it's working now.

183
00:11:26,700 --> 00:11:27,858
No, that's all.

184
00:11:27,900 --> 00:11:28,803
Thanks.

185
00:11:29,966 --> 00:11:34,383
(ominous orchestral music continues)

186
00:11:36,180 --> 00:11:37,848
Yeah, well, it's already almost five o'clock.

187
00:11:37,890 --> 00:11:38,723
- Is it?

188
00:11:40,800 --> 00:11:42,318
Jesus.

189
00:11:42,360 --> 00:11:43,389
- Yeah.

190
00:11:43,431 --> 00:11:44,222
You probably should get in touch with him

191
00:11:44,264 --> 00:11:45,055
before it gets too late.

192
00:11:45,097 --> 00:11:45,933
- Yeah, I will.

193
00:11:46,770 --> 00:11:48,228
Let me talk to Sam real quick.

194
00:11:48,270 --> 00:11:49,061
- Okay.

195
00:11:49,103 --> 00:11:50,763
Sammy, say hi to your mommy.

196
00:11:53,250 --> 00:11:54,558
- Hi, Mommy.

197
00:11:54,600 --> 00:11:55,758
- Hi, baby.

198
00:11:55,800 --> 00:11:57,378
How was school?

199
00:11:57,420 --> 00:11:59,688
- You didn't pick me up.

200
00:11:59,730 --> 00:12:00,521
- No, I know.

201
00:12:00,563 --> 00:12:01,428
I'm sorry.

202
00:12:01,470 --> 00:12:04,008
Daddy's gonna have to come get you for a couple days.

203
00:12:04,050 --> 00:12:06,528
- He went in the wrong car line.

204
00:12:06,570 --> 00:12:08,118
- He did?

205
00:12:08,160 --> 00:12:10,338
- [Jacob] No, it wasn't the wrong car line.

206
00:12:10,380 --> 00:12:13,008
It was just a different car line.

207
00:12:13,050 --> 00:12:15,198
- Well, Daddy's still learning.

208
00:12:15,240 --> 00:12:16,308
I can't wait to see you again

209
00:12:16,350 --> 00:12:19,578
and get that big Sammy hug.

210
00:12:19,620 --> 00:12:20,411
- Me Too.

211
00:12:20,453 --> 00:12:21,708
I love you, Mommy.

212
00:12:21,750 --> 00:12:23,148
- I love you too, Sammy.

213
00:12:23,190 --> 00:12:24,378
Bye.

214
00:12:24,420 --> 00:12:25,253
- Bye.

215
00:12:32,354 --> 00:12:34,421
- [Stewart] Hi, you've reached Stewart Mitchell

216
00:12:34,463 --> 00:12:35,296
with JandR-

217
00:12:36,386 --> 00:12:41,386
(cabinet thudding) (ominous orchestral music)

218
00:13:07,093 --> 00:13:09,926
(switch clicking)

219
00:13:11,710 --> 00:13:16,127
(ominous orchestral music continues)

220
00:13:45,438 --> 00:13:49,855
(ominous orchestral music continues)

221
00:13:54,693 --> 00:13:57,443
(Ellie grunting)

222
00:14:01,543 --> 00:14:04,293
(Ellie grunting)

223
00:14:05,411 --> 00:14:08,078
(Ellie gasping)

224
00:14:09,592 --> 00:14:10,425
- Ew.

225
00:14:25,873 --> 00:14:29,456
(ominous orchestral music)

226
00:14:52,366 --> 00:14:55,774
(phone buzzing)

227
00:14:55,816 --> 00:14:57,678
- Hey, what'd he say?

228
00:14:57,720 --> 00:14:59,148
- He didn't answer, but listen,

229
00:14:59,190 --> 00:15:01,038
I found this box in the attic,

230
00:15:01,080 --> 00:15:03,989
and it looks really, really old.

231
00:15:04,031 --> 00:15:05,988
- What's in it?

232
00:15:06,030 --> 00:15:06,821
- I don't know.

233
00:15:06,863 --> 00:15:11,568
It's like sealed shut with like wax or something.

234
00:15:11,610 --> 00:15:12,888
- Is it your mom's?

235
00:15:12,930 --> 00:15:15,558
- I mean, yeah, it's in her attic,

236
00:15:15,600 --> 00:15:17,748
but I've never seen it before.

237
00:15:17,790 --> 00:15:20,140
- Hey, what if it's full of money or something?

238
00:15:21,390 --> 00:15:23,238
- Do you think I should open it?

239
00:15:23,280 --> 00:15:24,980
- I mean, what, what do you think?

240
00:15:26,038 --> 00:15:27,310
- I don't know. (sighing)

241
00:15:27,352 --> 00:15:28,248
- Call Rick.

242
00:15:28,290 --> 00:15:30,083
Maybe he knows something.

243
00:15:30,125 --> 00:15:33,078
- Ugh, I don't wanna call Rick.

244
00:15:33,120 --> 00:15:35,787
(phone ringing)

245
00:15:37,080 --> 00:15:38,295
- Yeah?

246
00:15:38,337 --> 00:15:39,258
- Hey Uncle Rick, it's Ellie.

247
00:15:39,300 --> 00:15:43,548
- Well, well, it's been a while, Ellie.

248
00:15:43,590 --> 00:15:44,381
- Yeah, I know.

249
00:15:44,423 --> 00:15:46,818
I've been really busy lately.

250
00:15:46,860 --> 00:15:48,018
- Hmm.

251
00:15:48,060 --> 00:15:50,268
- So I'm at Mom's house right now

252
00:15:50,310 --> 00:15:52,818
and I found this wooden box in the attic.

253
00:15:52,860 --> 00:15:57,860
It's really old and it has like wax or something on it.

254
00:15:59,100 --> 00:16:01,278
I was wondering if you knew anything about it.

255
00:16:01,320 --> 00:16:02,748
- Nope.

256
00:16:02,790 --> 00:16:05,718
- So you don't remember seeing a box like that at all?

257
00:16:05,760 --> 00:16:07,038
- [Rick] No.

258
00:16:07,080 --> 00:16:08,148
- Hmm.

259
00:16:08,190 --> 00:16:09,023
Okay.

260
00:16:10,200 --> 00:16:11,763
So how have you been?

261
00:16:15,090 --> 00:16:16,503
- What do you care?

262
00:16:17,730 --> 00:16:20,430
- God, why do you have to be such a dick all the time?

263
00:16:21,930 --> 00:16:22,763
- Bitch.

264
00:16:24,044 --> 00:16:29,044
(box thudding) (ominous orchestral music)

265
00:16:48,984 --> 00:16:51,651
(Ellie sighing)

266
00:17:02,504 --> 00:17:06,921
(ominous orchestral music continues)

267
00:17:09,767 --> 00:17:12,684
(knuckles rapping)

268
00:17:18,870 --> 00:17:20,148
- Oh, hey, Theresa.

269
00:17:20,190 --> 00:17:21,228
- Hey.

270
00:17:21,270 --> 00:17:23,268
I saw your car here.

271
00:17:23,310 --> 00:17:26,988
Just wanted to stop by and offer my condolences.

272
00:17:27,030 --> 00:17:30,588
I am so sorry for your loss.

273
00:17:30,630 --> 00:17:33,723
Your mom was one of the kindest people.

274
00:17:35,670 --> 00:17:37,228
- Thank you.

275
00:17:37,270 --> 00:17:39,333
- I didn't see you at the funeral.

276
00:17:41,280 --> 00:17:43,578
- Yeah, I, I was busy.

277
00:17:43,620 --> 00:17:44,411
I couldn't make it.

278
00:17:44,453 --> 00:17:46,518
I really wish I could have been there.

279
00:17:46,560 --> 00:17:47,508
- Hmm.

280
00:17:47,550 --> 00:17:49,818
You planning on selling the house?

281
00:17:49,860 --> 00:17:50,748
- Yeah.

282
00:17:50,790 --> 00:17:53,289
I'm actually meeting with a realtor this week.

283
00:17:53,331 --> 00:17:55,188
- Oh, hmm.

284
00:17:55,230 --> 00:17:58,308
- Hey, you know my mom really well, didn't you?

285
00:17:58,350 --> 00:18:00,498
- Oh yes.

286
00:18:00,540 --> 00:18:03,408
- Did she ever mention like a box?

287
00:18:03,450 --> 00:18:06,828
It's like this wooden box with melt-

288
00:18:06,870 --> 00:18:08,688
- Melted candle wax.

289
00:18:08,730 --> 00:18:09,521
Yeah.

290
00:18:09,563 --> 00:18:10,578
- Yeah.

291
00:18:10,620 --> 00:18:11,411
You know about it.

292
00:18:11,453 --> 00:18:12,558
- I do.

293
00:18:12,600 --> 00:18:14,898
- Do you know what it is?

294
00:18:14,940 --> 00:18:16,218
- Do you mind if I come in?

295
00:18:16,260 --> 00:18:17,868
It's awfully hot out here.

296
00:18:17,910 --> 00:18:18,701
- Not at all.

297
00:18:18,743 --> 00:18:20,129
Come in.

298
00:18:20,171 --> 00:18:20,962
Come in.

299
00:18:21,004 --> 00:18:24,609
(dramatic orchestral music)

300
00:18:24,651 --> 00:18:25,442
(door clicking)

301
00:18:25,484 --> 00:18:29,388
- This box was very important to your mom.

302
00:18:29,430 --> 00:18:31,398
It belonged to her mother

303
00:18:31,440 --> 00:18:36,078
and had been passed down
through several generations.

304
00:18:36,120 --> 00:18:40,308
Each generation put something inside this box,

305
00:18:40,350 --> 00:18:41,763
including your mom.

306
00:18:43,380 --> 00:18:45,348
- What did she put in there?

307
00:18:45,390 --> 00:18:47,328
- She never told me.

308
00:18:47,370 --> 00:18:49,698
She never told anyone,

309
00:18:49,740 --> 00:18:52,158
but I do know this.

310
00:18:52,200 --> 00:18:57,200
Its contents are very special
and very valuable. (chuckling)

311
00:19:01,290 --> 00:19:03,090
- Why wouldn't she tell me about it?

312
00:19:04,980 --> 00:19:07,638
- Well, she did mention a few things in passing,

313
00:19:07,680 --> 00:19:09,393
but I'd rather not get into that.

314
00:19:11,218 --> 00:19:12,801
- What do you mean?

315
00:19:15,177 --> 00:19:19,113
- You and your mom didn't have the best relationship.

316
00:19:20,010 --> 00:19:21,468
I hate to say this,

317
00:19:21,510 --> 00:19:26,085
but she didn't really trust you with this box.

318
00:19:26,127 --> 00:19:29,433
And I guess she never found the right time to tell you.

319
00:19:31,050 --> 00:19:33,018
- Why wouldn't she trust me with it?

320
00:19:33,060 --> 00:19:35,088
I'm her own daughter.

321
00:19:35,130 --> 00:19:40,099
- Because this box is never supposed to opened

322
00:19:40,141 --> 00:19:43,248
except when adding something to it.

323
00:19:43,290 --> 00:19:44,358
That's very important.

324
00:19:44,400 --> 00:19:49,400
And also nothing can ever be removed from this box.

325
00:19:49,980 --> 00:19:52,038
It was important to your mom.

326
00:19:52,080 --> 00:19:55,143
She didn't want it to fall into the wrong hands.

327
00:19:56,880 --> 00:20:01,158
So you see it comes with a lot of responsibility

328
00:20:01,200 --> 00:20:04,563
and some people just can't handle that.

329
00:20:10,032 --> 00:20:13,128
I hope I haven't caused you any distress

330
00:20:13,170 --> 00:20:14,868
by telling you this,

331
00:20:14,910 --> 00:20:18,048
certainly wasn't my reason for coming here.

332
00:20:18,090 --> 00:20:18,881
- No, no.

333
00:20:18,923 --> 00:20:19,756
I know.

334
00:20:20,670 --> 00:20:22,848
- Well, I should be on my way.

335
00:20:22,890 --> 00:20:24,078
It's getting late.

336
00:20:24,120 --> 00:20:25,493
- All right, I'll show you out.

337
00:20:26,730 --> 00:20:28,413
It was nice to see you.

338
00:20:28,455 --> 00:20:30,038
- [Teresa] You too.

339
00:20:31,616 --> 00:20:32,652
(dramatic orchestral music)

340
00:20:32,694 --> 00:20:35,361
(door clicking)

341
00:20:58,098 --> 00:21:00,931
(fingers tapping)

342
00:21:17,914 --> 00:21:21,765
(ominous orchestral music)

343
00:21:21,807 --> 00:21:23,298
- Did you get the video?

344
00:21:23,340 --> 00:21:24,193
- Yeah, I saw it.

345
00:21:24,235 --> 00:21:27,318
So you're saying it does that to all the lights?

346
00:21:27,360 --> 00:21:29,388
- Yes, I've done it to every light in the house.

347
00:21:29,430 --> 00:21:31,848
And it does this weird thing to digital clocks too.

348
00:21:31,890 --> 00:21:34,818
It makes the numbers go like crazy or something.

349
00:21:34,860 --> 00:21:36,618
- Yeah, that's weird.

350
00:21:36,660 --> 00:21:37,938
- I know.

351
00:21:37,980 --> 00:21:40,128
- And now I really want to know what's in there.

352
00:21:40,170 --> 00:21:41,538
- You think I should do it.

353
00:21:41,580 --> 00:21:44,123
- After everything she said, you still wanna do it?

354
00:21:45,390 --> 00:21:46,608
- Wouldn't you?

355
00:21:46,650 --> 00:21:48,318
- Yeah, but that's besides the point.

356
00:21:48,360 --> 00:21:49,638
It's not mine.

357
00:21:49,680 --> 00:21:50,471
- Okay.

358
00:21:50,513 --> 00:21:53,466
But if you were in the same circumstance, would you?

359
00:21:53,508 --> 00:21:56,298
- (sighing) I really don't know, Elle.

360
00:21:56,340 --> 00:21:57,738
Look, why don't you sleep on it

361
00:21:57,780 --> 00:21:59,730
and see how you feel about it tomorrow?

362
00:22:02,430 --> 00:22:03,468
Elle?

363
00:22:03,510 --> 00:22:04,660
- Yeah, yeah, I'm here.

364
00:22:05,550 --> 00:22:06,498
- All right.

365
00:22:06,540 --> 00:22:09,051
Well, I'm gonna try and get some sleep.

366
00:22:09,093 --> 00:22:11,148
You know, the little monster's gonna be up

367
00:22:11,190 --> 00:22:14,298
at the crack of dawn, wanting cereal.

368
00:22:14,340 --> 00:22:16,743
So you know what that means?

369
00:22:17,850 --> 00:22:19,788
- Froot Loops and milk on the floor.

370
00:22:19,830 --> 00:22:21,630
- Froot Loops and milk on the floor.

371
00:22:22,590 --> 00:22:23,381
- All right.

372
00:22:23,423 --> 00:22:24,214
Well, I love you.

373
00:22:24,256 --> 00:22:25,047
- I love you too.

374
00:22:25,089 --> 00:22:26,118
Call me tomorrow.

375
00:22:26,160 --> 00:22:27,737
- Okay, bye.

376
00:22:27,779 --> 00:22:31,362
(ominous orchestral music)

377
00:22:41,518 --> 00:22:44,435
(thunder crashing)

378
00:22:47,179 --> 00:22:50,762
(ominous orchestral music)

379
00:22:52,944 --> 00:22:55,861
(thunder crashing)

380
00:23:07,735 --> 00:23:10,652
(thunder crashing)

381
00:23:22,424 --> 00:23:26,841
(ominous orchestral music continues)

382
00:23:37,752 --> 00:23:41,248
(thunder crashing)

383
00:23:41,290 --> 00:23:45,707
(ominous orchestral music continues)

384
00:23:59,777 --> 00:24:03,360
(ominous orchestral music)

385
00:24:34,562 --> 00:24:37,860
(ominous orchestral music continues)

386
00:24:37,902 --> 00:24:40,819
(thunder crashing)

387
00:24:44,877 --> 00:24:49,294
(ominous orchestral music continues)

388
00:24:56,047 --> 00:24:58,964
(thunder crashing)

389
00:25:10,242 --> 00:25:14,165
(sighing) You've gotta be kidding me.

390
00:25:14,207 --> 00:25:16,874
(Ellie sighing)

391
00:25:19,660 --> 00:25:22,327
(door creaking)

392
00:25:29,341 --> 00:25:33,758
(ominous orchestral music continues)

393
00:25:48,773 --> 00:25:49,606
Hello?

394
00:25:52,347 --> 00:25:56,764
(ominous orchestral music continues)

395
00:26:02,310 --> 00:26:06,727
(ominous orchestral music continues)

396
00:26:28,947 --> 00:26:31,614
(phone buzzing)

397
00:26:37,469 --> 00:26:38,748
- [Jacob] Are you okay?

398
00:26:38,790 --> 00:26:39,588
- Hey, sorry.

399
00:26:39,630 --> 00:26:40,818
I know it's late.

400
00:26:40,860 --> 00:26:41,913
- What's going on?

401
00:26:45,270 --> 00:26:47,028
- I opened the box.

402
00:26:47,070 --> 00:26:47,903
- You did?

403
00:26:48,780 --> 00:26:49,571
- Yeah.

404
00:26:49,613 --> 00:26:50,808
And I took everything outta the box

405
00:26:50,850 --> 00:26:53,358
and then I left the room for literally like a minute.

406
00:26:53,400 --> 00:26:54,288
And when I came back,

407
00:26:54,330 --> 00:26:57,048
everything was back inside of it and it was closed.

408
00:26:57,090 --> 00:26:59,178
I know for for a fact when I left,

409
00:26:59,220 --> 00:27:01,098
everything was outside of it.

410
00:27:01,140 --> 00:27:03,708
- Okay, well, what was in the box?

411
00:27:03,750 --> 00:27:05,146
- Like, nothing.

412
00:27:05,188 --> 00:27:07,488
It was like hair, a piece of paper,

413
00:27:07,530 --> 00:27:10,098
and a dried up rose or something.

414
00:27:10,140 --> 00:27:11,928
But did you hear me?

415
00:27:11,970 --> 00:27:13,128
Everything was outside of the box.

416
00:27:13,170 --> 00:27:14,505
I came back and everything was in it.

417
00:27:14,547 --> 00:27:16,338
And that's not the only thing either.

418
00:27:16,380 --> 00:27:18,288
The box fell off the table by itself.

419
00:27:18,330 --> 00:27:20,585
And ever since I've opened it,

420
00:27:20,627 --> 00:27:24,018
I feel like someone or something is around me,

421
00:27:24,060 --> 00:27:27,183
like I'm freaking out.

422
00:27:28,500 --> 00:27:31,098
- Well, it sucks there was no money in there.

423
00:27:31,140 --> 00:27:33,648
- Jacob, are you even listening to me?

424
00:27:33,690 --> 00:27:34,788
- Yeah, I'm listening.

425
00:27:34,830 --> 00:27:37,788
But it's three in the morning, you know?

426
00:27:37,830 --> 00:27:41,448
Probably just tired and need sleep.

427
00:27:41,490 --> 00:27:43,003
- No, that's not it.

428
00:27:44,160 --> 00:27:45,153
I know what I saw.

429
00:27:46,080 --> 00:27:48,048
- Look, why don't you just get some sleep

430
00:27:48,090 --> 00:27:50,088
and just call me in the morning?

431
00:27:50,130 --> 00:27:52,548
- You think I can sleep right now?

432
00:27:52,590 --> 00:27:55,773
- Look, it doesn't seem like that big of a deal, Elle.

433
00:27:58,710 --> 00:27:59,613
- Really, Jacob?

434
00:28:01,217 --> 00:28:02,050
Whatever.

435
00:28:05,051 --> 00:28:09,106
(ominous orchestral music continues)

436
00:28:09,148 --> 00:28:11,815
(keys clacking)

437
00:28:33,987 --> 00:28:38,404
(ominous orchestral music continues)

438
00:28:44,888 --> 00:28:47,555
(keys clacking)

439
00:28:59,864 --> 00:29:04,281
(ominous orchestral music continues)

440
00:29:16,519 --> 00:29:19,519
(crickets chirping)

441
00:29:21,613 --> 00:29:26,613
(voice groaning) (ominous orchestral music)

442
00:29:43,896 --> 00:29:46,646
(voice groaning)

443
00:29:51,713 --> 00:29:54,380
(phone buzzing)

444
00:29:56,408 --> 00:29:57,546
Hello?

445
00:29:57,588 --> 00:30:00,563
- [Samantha] You said you'd come back.

446
00:30:00,605 --> 00:30:01,522
- Samantha?

447
00:30:02,950 --> 00:30:05,868
- [Samantha] Where are you, Mommy?

448
00:30:05,910 --> 00:30:07,005
- Baby, it's late.

449
00:30:07,047 --> 00:30:08,148
You should be sleeping.

450
00:30:08,190 --> 00:30:09,093
Are you okay?

451
00:30:10,481 --> 00:30:12,598
- [Samantha] You said you'd come back.

452
00:30:12,640 --> 00:30:14,400
- Baby, I am coming back.

453
00:30:15,390 --> 00:30:17,723
- [Samantha] But you didn't.

454
00:30:21,315 --> 00:30:22,663
- What?

455
00:30:22,705 --> 00:30:25,948
- [Samantha] You didn't come back that night?

456
00:30:25,990 --> 00:30:27,073
- What night?

457
00:30:28,016 --> 00:30:29,648
- [Samantha] I called you.

458
00:30:29,690 --> 00:30:31,878
You didn't answer.

459
00:30:31,920 --> 00:30:33,183
- Samantha, stop it.

460
00:30:34,590 --> 00:30:35,903
- [Samantha] Why didn't you answer?

461
00:30:37,320 --> 00:30:38,670
- I didn't hear it ringing.

462
00:30:40,060 --> 00:30:42,738
- [Samantha] You were drinking again, weren't you?

463
00:30:42,780 --> 00:30:44,373
- Samantha, please stop.

464
00:30:46,090 --> 00:30:47,368
- [Samantha] Say it.

465
00:30:47,410 --> 00:30:49,101
- Say what?

466
00:30:49,143 --> 00:30:50,283
- [Samantha] Say why you didn't answer, Mommy.

467
00:30:51,660 --> 00:30:52,451
- I was busy.

468
00:30:52,493 --> 00:30:53,284
Okay?

469
00:30:53,326 --> 00:30:54,117
Just stop it.

470
00:30:54,159 --> 00:30:54,992
It doesn't matter.

471
00:30:55,879 --> 00:30:56,993
- [Samantha] It matters to me.

472
00:30:58,200 --> 00:31:00,288
- I thought you were okay.

473
00:31:00,330 --> 00:31:01,163
- But I wasn't.

474
00:31:04,005 --> 00:31:05,447
- I'm so sorry, Sammy.

475
00:31:07,003 --> 00:31:10,073
- [Samantha] Guess what, Mommy.

476
00:31:10,115 --> 00:31:11,469
- What?

477
00:31:11,511 --> 00:31:14,223
- [Samantha] I'm waiting for you.

478
00:31:14,265 --> 00:31:16,275
- What do you mean?

479
00:31:16,317 --> 00:31:19,891
- [Samantha] I'm here, Mommy, come find me.

480
00:31:19,933 --> 00:31:22,409
- What do you mean you're here?

481
00:31:22,451 --> 00:31:25,330
- [Samantha] Come find me, Mommy.

482
00:31:25,372 --> 00:31:26,735
- Sammy?

483
00:31:26,777 --> 00:31:29,110
- [Deep Voice] Come find me.

484
00:31:32,244 --> 00:31:35,827
(ominous orchestral music)

485
00:31:39,326 --> 00:31:40,159
- Hello?

486
00:31:42,056 --> 00:31:46,032
(ominous orchestral music continues)

487
00:31:46,074 --> 00:31:49,824
(Samantha breathing heavily)

488
00:31:53,778 --> 00:31:57,361
(ominous orchestral music)

489
00:32:05,539 --> 00:32:09,039
(Ellie breathing heavily)

490
00:32:15,045 --> 00:32:19,023
Right, but have you ever
seen anything like that though?

491
00:32:22,350 --> 00:32:23,141
Okay.

492
00:32:23,183 --> 00:32:24,408
Well I appreciate it.

493
00:32:24,450 --> 00:32:25,293
Thanks.

494
00:32:27,035 --> 00:32:29,702
(Ellie sighing)

495
00:32:32,028 --> 00:32:34,695
(phone buzzing)

496
00:32:37,050 --> 00:32:38,328
Hello?

497
00:32:38,370 --> 00:32:40,968
- Hi, may I speak with Ellie please?

498
00:32:41,010 --> 00:32:42,348
- Yes, this is Ellie.

499
00:32:42,390 --> 00:32:43,968
- My name is Disha.

500
00:32:44,010 --> 00:32:45,378
A good friend of mine called

501
00:32:45,420 --> 00:32:47,658
and told me about the relic you found.

502
00:32:47,700 --> 00:32:48,491
- Yeah, the box.

503
00:32:48,533 --> 00:32:50,028
You know what it is?

504
00:32:50,070 --> 00:32:51,858
- I believe so.

505
00:32:51,900 --> 00:32:52,788
- I've been looking everywhere

506
00:32:52,830 --> 00:32:54,858
and I can't find anything about it.

507
00:32:54,900 --> 00:32:56,073
- Did you open it?

508
00:32:57,390 --> 00:32:58,818
- Yeah.

509
00:32:58,860 --> 00:33:00,318
- What was inside?

510
00:33:00,360 --> 00:33:03,978
- Just a piece of paper, a flower and a lock of hair.

511
00:33:04,020 --> 00:33:06,438
- Does the paper have writing on it?

512
00:33:06,480 --> 00:33:07,467
- Yeah.

513
00:33:07,509 --> 00:33:08,689
It's in a different language.

514
00:33:08,731 --> 00:33:10,247
I looked it up and I think it says to-

515
00:33:10,289 --> 00:33:12,177
- "To release."

516
00:33:13,080 --> 00:33:14,388
- Right.

517
00:33:14,430 --> 00:33:15,480
How did you know that

518
00:33:16,410 --> 00:33:19,788
- What you have there is called a dybbuk box.

519
00:33:19,830 --> 00:33:20,988
- A what box?

520
00:33:21,030 --> 00:33:23,508
- I would need to see it to be sure.

521
00:33:23,550 --> 00:33:24,341
- Great.

522
00:33:24,383 --> 00:33:25,174
I can bring it to you.

523
00:33:25,216 --> 00:33:28,728
- No, it's important that you don't go anywhere right now.

524
00:33:28,770 --> 00:33:31,192
Especially with the box.

525
00:33:31,234 --> 00:33:33,600
- What, why?

526
00:33:35,216 --> 00:33:37,883
(Disha sighing)

527
00:33:39,300 --> 00:33:41,298
- Morning, kiddo, you're up early.

528
00:33:41,340 --> 00:33:42,768
What are you drawing?

529
00:33:42,810 --> 00:33:43,833
- A box.

530
00:33:44,880 --> 00:33:48,314
- What is, what's this on the box?

531
00:33:48,356 --> 00:33:49,911
- I don't know.

532
00:33:49,953 --> 00:33:52,233
- And, and who's that?

533
00:33:53,190 --> 00:33:55,083
- She lives inside the box.

534
00:33:56,040 --> 00:33:57,767
- Inside the box?

535
00:33:57,809 --> 00:33:59,709
- Yeah.

536
00:33:59,751 --> 00:34:03,033
(ominous orchestral music)

537
00:34:03,075 --> 00:34:05,992
(knuckles rapping)

538
00:34:06,990 --> 00:34:07,781
- [Ellie] Hi.

539
00:34:07,823 --> 00:34:08,614
- Hello.

540
00:34:08,656 --> 00:34:09,447
- Thank you so much for coming.

541
00:34:09,489 --> 00:34:10,772
Please come in.

542
00:34:10,814 --> 00:34:12,963
Can I get you a drink or anything?

543
00:34:14,970 --> 00:34:17,718
- No, no, thank you.

544
00:34:17,760 --> 00:34:18,888
I'm fine.

545
00:34:18,930 --> 00:34:21,080
- Well, feel free to make yourself at home.

546
00:34:23,607 --> 00:34:27,190
(ominous orchestral music)

547
00:34:44,460 --> 00:34:45,560
- You should sit down.

548
00:34:46,980 --> 00:34:50,523
In simple terms, a dybbuk is a spirit of the dead,

549
00:34:51,360 --> 00:34:53,163
but a very malicious one.

550
00:34:54,270 --> 00:34:56,088
They are possessing spirits

551
00:34:56,130 --> 00:34:59,238
who attach themselves to the living.

552
00:34:59,280 --> 00:35:01,878
In modern religion,

553
00:35:01,920 --> 00:35:05,013
they are considered demons.

554
00:35:06,897 --> 00:35:11,897
This box descends from ancient folklore

555
00:35:12,120 --> 00:35:17,093
where they told tales of trapping the evil souls,

556
00:35:17,940 --> 00:35:21,018
and then they would light a candle over the box,

557
00:35:21,060 --> 00:35:24,318
have a seance to keep the spirits inside,

558
00:35:24,360 --> 00:35:26,763
never to possess the living again,

559
00:35:28,080 --> 00:35:31,360
as long as they remain inside the box.

560
00:35:31,402 --> 00:35:34,365
(ominous orchestral music)

561
00:35:34,407 --> 00:35:35,343
- And I opened it.

562
00:35:37,020 --> 00:35:40,008
- Were you alone when you opened the box?

563
00:35:40,050 --> 00:35:41,538
- Yes.

564
00:35:41,580 --> 00:35:44,283
- And have you gone anywhere since you've opened it?

565
00:35:45,150 --> 00:35:46,488
- No.

566
00:35:46,530 --> 00:35:47,628
- Good.

567
00:35:47,670 --> 00:35:50,613
Because they will follow you wherever you go.

568
00:35:56,187 --> 00:35:59,043
I can see one behind you right now.

569
00:36:00,720 --> 00:36:03,048
Oh, you may not be able to see it,

570
00:36:03,090 --> 00:36:05,298
but it is attached to you.

571
00:36:05,340 --> 00:36:07,758
It's what a dybbuk does.

572
00:36:07,800 --> 00:36:10,038
They feed on you until you die.

573
00:36:10,080 --> 00:36:13,953
And then they find another living soul to possess.

574
00:36:15,240 --> 00:36:18,168
Do you have any children?

575
00:36:18,210 --> 00:36:19,001
- Yes, I do.

576
00:36:19,043 --> 00:36:20,178
A daughter.

577
00:36:20,220 --> 00:36:22,608
- Then you have to stay away from her.

578
00:36:22,650 --> 00:36:26,658
They can easily attach themselves to children.

579
00:36:26,700 --> 00:36:27,491
- I can't.

580
00:36:27,533 --> 00:36:28,621
She's my kid.

581
00:36:28,663 --> 00:36:29,496
I have to see her.

582
00:36:30,333 --> 00:36:33,048
- Well, then you're gonna have to find a way

583
00:36:33,090 --> 00:36:35,748
to get the demon back in the box.

584
00:36:35,790 --> 00:36:37,368
That's the only way.

585
00:36:37,410 --> 00:36:38,243
- How?

586
00:36:40,050 --> 00:36:42,978
- How did you obtain this box?

587
00:36:43,020 --> 00:36:45,153
- Here, in the attic.

588
00:36:46,770 --> 00:36:49,068
- And this is your house?

589
00:36:49,110 --> 00:36:49,901
- Yes.

590
00:36:49,943 --> 00:36:51,498
Well, no.

591
00:36:51,540 --> 00:36:52,338
It was my Mom's,

592
00:36:52,380 --> 00:36:55,188
but she passed away recently, so-

593
00:36:55,230 --> 00:36:57,243
- I'm sorry for your loss.

594
00:36:58,410 --> 00:36:59,243
- Thank you.

595
00:37:03,000 --> 00:37:05,943
- Why do you think your mom had this box?

596
00:37:08,280 --> 00:37:11,733
- I honestly don't, I don't know.

597
00:37:18,510 --> 00:37:19,343
What?

598
00:37:22,080 --> 00:37:24,853
- I, I'm sorry, but I have to go.

599
00:37:26,160 --> 00:37:26,993
- Why?

600
00:37:28,890 --> 00:37:30,633
- I shouldn't have come here.

601
00:37:34,950 --> 00:37:35,928
- Please.

602
00:37:35,970 --> 00:37:38,017
Wait, what am I supposed to do?

603
00:37:38,059 --> 00:37:40,809
(voice groaning)

604
00:37:45,201 --> 00:37:47,868
(water running)

605
00:37:58,310 --> 00:38:01,060
(Ellie groaning)

606
00:38:04,234 --> 00:38:07,067
(gums squelching)

607
00:38:10,269 --> 00:38:12,852
(box thudding)

608
00:38:14,995 --> 00:38:19,412
(ominous orchestral music continues)

609
00:38:42,886 --> 00:38:44,674
(knuckles rapping)

610
00:38:44,716 --> 00:38:49,133
(ominous orchestral music continues)

611
00:38:55,599 --> 00:38:56,840
Oh, hey.

612
00:38:56,882 --> 00:38:57,673
- Hey.

613
00:38:57,715 --> 00:39:00,078
Just wanted to stop by and check on you.

614
00:39:00,120 --> 00:39:01,848
See how you're doing?

615
00:39:01,890 --> 00:39:02,681
- Yeah.

616
00:39:02,723 --> 00:39:04,398
Yeah, I'm fine.

617
00:39:04,440 --> 00:39:05,231
Thank you.

618
00:39:05,273 --> 00:39:09,378
- I used to stop by and check on your mom all the time.

619
00:39:09,420 --> 00:39:11,598
- That's very nice of you.

620
00:39:11,640 --> 00:39:16,640
- Hey, listen, I forgot to ask you something yesterday.

621
00:39:16,710 --> 00:39:17,854
- What?

622
00:39:17,896 --> 00:39:19,353
- Do you mind if I come in?

623
00:39:20,380 --> 00:39:22,324
- Um, no.

624
00:39:22,366 --> 00:39:23,677
Come in.

625
00:39:23,719 --> 00:39:27,879
(ominous orchestral music continues)

626
00:39:27,921 --> 00:39:30,664
(door clicking)

627
00:39:30,706 --> 00:39:32,268
- You don't look so good.

628
00:39:32,310 --> 00:39:33,888
You okay?

629
00:39:33,930 --> 00:39:34,938
- Um, yeah.

630
00:39:34,980 --> 00:39:37,143
I just haven't been sleeping well.

631
00:39:38,490 --> 00:39:40,983
- Why weren't you at your mother's funeral?

632
00:39:42,180 --> 00:39:44,238
- Um, I really wanted to go,

633
00:39:44,280 --> 00:39:46,908
but you know, Samantha was sick and home from school,

634
00:39:46,950 --> 00:39:48,618
and Jacob was out of town.

635
00:39:48,660 --> 00:39:49,451
So-

636
00:39:49,493 --> 00:39:51,873
- Everybody kept asking about you.

637
00:39:52,950 --> 00:39:53,783
- Yeah.

638
00:39:58,598 --> 00:40:02,265
- (laughing) You opened it.

639
00:40:03,258 --> 00:40:04,465
- What?

640
00:40:04,507 --> 00:40:06,377
- You opened the box, didn't you?

641
00:40:07,590 --> 00:40:08,538
- No.

642
00:40:08,580 --> 00:40:10,261
- Yes you did.

643
00:40:10,303 --> 00:40:11,538
I knew you would.

644
00:40:11,580 --> 00:40:15,618
Your mom knew you would too. (laughing)

645
00:40:15,660 --> 00:40:17,688
- What are you talking about?

646
00:40:17,730 --> 00:40:19,473
- You're gonna run out of time.

647
00:40:21,000 --> 00:40:22,038
- What?

648
00:40:22,080 --> 00:40:24,498
- On the third sunrise,

649
00:40:24,540 --> 00:40:27,483
your body won't be your own anymore.

650
00:40:28,359 --> 00:40:32,448
(laughing) That box wasn't
passed down to your mom at all.

651
00:40:32,490 --> 00:40:36,003
She got it as a parting gift just for you.

652
00:40:37,020 --> 00:40:39,228
- You knew about the box and you lied to me.

653
00:40:39,270 --> 00:40:42,670
- I sure did. (laughing)

654
00:40:42,712 --> 00:40:43,965
- Why?

655
00:40:44,007 --> 00:40:46,218
Why would you do that?

656
00:40:46,260 --> 00:40:48,453
- Your mom knew what you were doing, Ellie.

657
00:40:50,250 --> 00:40:51,738
- What are you talking about?

658
00:40:51,780 --> 00:40:55,095
- You know exactly what I'm talking about.

659
00:40:55,137 --> 00:40:57,558
By the time your mom figured it out,

660
00:40:57,600 --> 00:40:59,148
it was too late,

661
00:40:59,190 --> 00:41:04,190
but she knew and she knew you'd open that box too,

662
00:41:04,470 --> 00:41:09,470
with a little coercing from me. (laughing)

663
00:41:09,660 --> 00:41:11,568
- I don't understand.

664
00:41:11,610 --> 00:41:14,208
- After your mom's kidney failure,

665
00:41:14,250 --> 00:41:18,168
you started coming over every day, didn't you?

666
00:41:18,210 --> 00:41:19,001
- Yeah.

667
00:41:19,043 --> 00:41:19,834
So?

668
00:41:19,876 --> 00:41:22,188
- But you never visited her before.

669
00:41:22,230 --> 00:41:23,838
Not once.

670
00:41:23,880 --> 00:41:25,833
Didn't make any sense.

671
00:41:26,760 --> 00:41:28,803
Then it all clicked.

672
00:41:29,730 --> 00:41:32,808
The potassium pills morning, noon, and night

673
00:41:32,850 --> 00:41:36,288
for a whole two weeks, right?

674
00:41:36,330 --> 00:41:38,658
Oh, you're smart.

675
00:41:38,700 --> 00:41:39,558
You're smart.

676
00:41:39,600 --> 00:41:41,508
I'll give you that.

677
00:41:41,550 --> 00:41:44,118
- I have no idea what you're talking about.

678
00:41:44,160 --> 00:41:45,968
- Hyperkalemia.

679
00:41:46,010 --> 00:41:48,828
That's what your mom died of.

680
00:41:48,870 --> 00:41:52,458
You knew her kidneys couldn't filter high levels

681
00:41:52,500 --> 00:41:54,528
of potassium.

682
00:41:54,570 --> 00:41:56,718
You knew it would kill her.

683
00:41:56,760 --> 00:42:00,858
And it looks just like natural causes, doesn't it?

684
00:42:00,900 --> 00:42:03,078
- I think you need to leave.

685
00:42:03,120 --> 00:42:05,118
- You're going to die.

686
00:42:05,160 --> 00:42:07,278
- You need to leave now!

687
00:42:07,320 --> 00:42:08,153
Go!

688
00:42:11,430 --> 00:42:13,978
- Three days is all you have

689
00:42:14,020 --> 00:42:16,687
(intense music)

690
00:42:22,127 --> 00:42:24,794
(door slamming)

691
00:42:25,721 --> 00:42:28,135
(ominous orchestral music)

692
00:42:28,177 --> 00:42:30,844
(Ellie sobbing)

693
00:42:39,069 --> 00:42:41,736
(Ellie sobbing)

694
00:42:57,741 --> 00:42:59,851
(door slamming)

695
00:42:59,893 --> 00:43:04,310
(ominous orchestral music continues)

696
00:43:15,431 --> 00:43:18,098
(Ellie sighing)

697
00:43:26,511 --> 00:43:29,178
(phone beeping)

698
00:43:36,006 --> 00:43:41,006
(water running) (ominous music)

699
00:43:47,030 --> 00:43:50,113
(footsteps thudding)

700
00:44:02,303 --> 00:44:04,813
(Ellie muttering indistinctly)

701
00:44:04,855 --> 00:44:06,332
- I should've been there.

702
00:44:06,374 --> 00:44:09,986
I should've been there, I should've been there.

703
00:44:10,028 --> 00:44:11,632
I should've been there.

704
00:44:11,674 --> 00:44:15,524
I should've been there, I should've been there.

705
00:44:15,566 --> 00:44:19,983
(ominous orchestral music continues)

706
00:44:29,312 --> 00:44:30,828
You need to get yourself together.

707
00:44:30,870 --> 00:44:32,478
Do you understand me?

708
00:44:32,520 --> 00:44:34,608
You need to get yourself together right now,

709
00:44:34,650 --> 00:44:35,523
young lady.

710
00:44:36,750 --> 00:44:38,023
Are you even listening?

711
00:44:38,065 --> 00:44:39,715
(hands clapping) Snap out of it.

712
00:44:40,892 --> 00:44:43,446
(hands clapping)

713
00:44:43,488 --> 00:44:47,071
(ominous orchestral music)

714
00:44:56,970 --> 00:44:57,803
Hello?

715
00:45:01,550 --> 00:45:02,666
(hands clapping)

716
00:45:02,708 --> 00:45:04,974
(hands clapping)

717
00:45:05,016 --> 00:45:09,433
(ominous orchestral music continues)

718
00:45:16,420 --> 00:45:17,568
Hi, this is Ellie.

719
00:45:17,610 --> 00:45:18,888
I can't come to the phone right now.

720
00:45:18,930 --> 00:45:20,061
Please leave a message.

721
00:45:20,103 --> 00:45:22,053
- Hey, Elle, it's me.

722
00:45:23,730 --> 00:45:26,478
I've been trying to get in touch with you today.

723
00:45:26,520 --> 00:45:27,738
I don't know if you're mad at me or not,

724
00:45:27,780 --> 00:45:32,403
but I'm, I'm sorry about last night.

725
00:45:33,990 --> 00:45:38,868
You know, I, I was half asleep and anyway, I'm sorry.

726
00:45:38,910 --> 00:45:39,743
Call me back.

727
00:45:40,620 --> 00:45:41,453
I love you.

728
00:45:42,630 --> 00:45:43,463
Bye.

729
00:45:44,684 --> 00:45:48,267
(ominous orchestral music)

730
00:45:55,209 --> 00:45:58,126
(knuckles rapping)

731
00:46:00,568 --> 00:46:02,178
(knuckles rapping)

732
00:46:02,220 --> 00:46:03,993
- Ellie, it's John.

733
00:46:05,728 --> 00:46:08,598
(knuckles rapping)

734
00:46:08,640 --> 00:46:09,663
Ellie, you home?

735
00:46:10,920 --> 00:46:12,384
It's John.

736
00:46:12,426 --> 00:46:14,478
(knuckles rapping)

737
00:46:14,520 --> 00:46:15,353
Here?

738
00:46:16,617 --> 00:46:19,534
(knuckles rapping)

739
00:46:25,350 --> 00:46:29,767
(ominous orchestral music continues)

740
00:46:36,282 --> 00:46:38,524
- [Jacob] Hey, Sammy, let's go.

741
00:46:38,566 --> 00:46:39,357
(phone buzzing)

742
00:46:39,399 --> 00:46:41,066
- [Samantha] Coming!

743
00:46:41,970 --> 00:46:44,178
- Jesus, Elle, are you okay?

744
00:46:44,220 --> 00:46:45,978
Yeah, we, we were literally just about to walk

745
00:46:46,020 --> 00:46:47,268
out the door to come see you.

746
00:46:47,310 --> 00:46:48,648
- No, don't.

747
00:46:48,690 --> 00:46:50,118
You can't come here.

748
00:46:50,160 --> 00:46:51,860
- What the hell's going on, Ellie?

749
00:46:52,958 --> 00:46:54,573
- I did something really bad.

750
00:46:55,470 --> 00:46:56,920
- What are you talking about?

751
00:46:58,530 --> 00:47:00,330
- I need you to listen to me, Jacob.

752
00:47:01,560 --> 00:47:04,053
I know this is gonna sound really, really crazy,

753
00:47:05,250 --> 00:47:06,978
and you're probably not gonna view me the same.

754
00:47:07,020 --> 00:47:09,138
But when I opened the box,

755
00:47:09,180 --> 00:47:10,398
I released a curse.

756
00:47:10,440 --> 00:47:11,943
A curse my mother put on me.

757
00:47:12,870 --> 00:47:13,848
- Elle, come on.

758
00:47:13,890 --> 00:47:15,690
What the hell are you talking about?

759
00:47:17,730 --> 00:47:18,663
- I killed my mom.

760
00:47:19,890 --> 00:47:21,078
- What?

761
00:47:21,120 --> 00:47:23,118
- I killed my mother.

762
00:47:23,160 --> 00:47:25,638
- Elle, your mom died from natural causes.

763
00:47:25,680 --> 00:47:27,213
I saw the report myself.

764
00:47:28,080 --> 00:47:31,188
- I made it look like it was natural causes,

765
00:47:31,230 --> 00:47:35,583
but I knew, I knew I was killing her.

766
00:47:37,350 --> 00:47:39,648
You know what she put me through.

767
00:47:39,690 --> 00:47:41,778
I just didn't want her to be in my life anymore.

768
00:47:41,820 --> 00:47:44,560
I'm, I'm not a bad person.

769
00:47:44,602 --> 00:47:45,769
You know that.

770
00:47:48,201 --> 00:47:49,368
You know that.

771
00:47:52,224 --> 00:47:54,908
- I don't even know what to say right now.

772
00:47:54,950 --> 00:47:57,793
- Please just tell me everything's gonna be okay.

773
00:47:57,835 --> 00:48:00,378
(Ellie sobbing)

774
00:48:00,420 --> 00:48:01,970
- How am I supposed to do that?

775
00:48:03,264 --> 00:48:04,097
- I don't know.

776
00:48:05,130 --> 00:48:07,518
- What are we supposed to do, Ellie?

777
00:48:07,560 --> 00:48:08,973
- I'm gonna fix this, Jacob.

778
00:48:11,610 --> 00:48:14,033
I don't know how, but I'm gonna fix it.

779
00:48:14,075 --> 00:48:15,426
(dramatic orchestral music)

780
00:48:15,468 --> 00:48:18,468
(crickets chirping)

781
00:48:20,224 --> 00:48:25,224
(knuckles rapping) (ominous orchestral music)

782
00:48:40,598 --> 00:48:43,598
(object clattering)

783
00:48:46,222 --> 00:48:50,639
(ominous orchestral music continues)

784
00:48:53,280 --> 00:48:55,947
(door creaking)

785
00:48:58,766 --> 00:49:03,500
(ominous orchestral music continues)

786
00:49:03,542 --> 00:49:06,375
(switch clicking)

787
00:49:09,399 --> 00:49:12,566
(flashlight clicking)

788
00:49:14,927 --> 00:49:19,344
(ominous orchestral music continues)

789
00:49:27,909 --> 00:49:30,576
(ominous music)

790
00:49:37,345 --> 00:49:40,095
(demon growling)

791
00:49:44,943 --> 00:49:49,360
(ominous orchestral music continues)

792
00:49:51,411 --> 00:49:54,911
(Ellie breathing heavily)

793
00:49:56,051 --> 00:49:58,801
(demon growling)

794
00:50:00,358 --> 00:50:03,822
(Ellie breathing heavily)

795
00:50:03,864 --> 00:50:06,531
(door clicking)

796
00:50:08,225 --> 00:50:12,313
(ominous orchestral music continues)

797
00:50:12,355 --> 00:50:15,022
(door slamming)

798
00:50:23,378 --> 00:50:25,213
(Ellie screaming)

799
00:50:25,255 --> 00:50:27,922
(intense music)

800
00:50:36,799 --> 00:50:40,299
(Ellie breathing heavily)

801
00:50:48,502 --> 00:50:51,169
(intense music)

802
00:50:53,092 --> 00:50:55,759
(Ellie gagging)

803
00:51:12,196 --> 00:51:14,863
(Ellie gagging)

804
00:51:23,226 --> 00:51:27,643
(ominous orchestral music continues)

805
00:51:32,896 --> 00:51:35,646
(demon growling)

806
00:51:40,867 --> 00:51:43,617
(demon growling)

807
00:51:45,007 --> 00:51:48,257
(Ellie gasping)

808
00:51:48,299 --> 00:51:50,291
(ominous orchestral music continues)

809
00:51:50,333 --> 00:51:53,333
(doorknob rattling)

810
00:51:54,906 --> 00:51:55,739
No!

811
00:51:57,216 --> 00:51:58,216
No, go away!

812
00:51:59,668 --> 00:52:00,501
Go away!

813
00:52:02,741 --> 00:52:07,741
Please! (breathing heavily)

814
00:52:15,515 --> 00:52:18,182
(ominous music)

815
00:52:53,221 --> 00:52:56,138
(knuckles rapping)

816
00:52:58,346 --> 00:52:59,891
(door creaking)

817
00:52:59,933 --> 00:53:01,516
- Hey, how are you?

818
00:53:03,630 --> 00:53:05,118
Bad time?

819
00:53:05,160 --> 00:53:06,558
- No, it's fine.

820
00:53:06,600 --> 00:53:07,391
- Okay.

821
00:53:07,433 --> 00:53:09,918
I have got everything you need.

822
00:53:09,960 --> 00:53:11,358
Just need a couple of signatures from you

823
00:53:11,400 --> 00:53:14,641
and I can save you from coming back down to the office.

824
00:53:14,683 --> 00:53:16,878
(ominous music)

825
00:53:16,920 --> 00:53:18,207
Ellie, you okay?

826
00:53:20,431 --> 00:53:21,348
- I'm fine.

827
00:53:22,940 --> 00:53:23,868
- Okay.

828
00:53:23,910 --> 00:53:26,343
Do you have a minute to sign some stuff?

829
00:53:27,210 --> 00:53:28,043
- Yeah.

830
00:53:29,770 --> 00:53:33,353
(ominous orchestral music)

831
00:53:38,340 --> 00:53:40,244
- Thank you.

832
00:53:40,286 --> 00:53:43,098
And the next one is your mortgage deed.

833
00:53:43,140 --> 00:53:46,143
Just need to sign here and initial there.

834
00:53:51,270 --> 00:53:52,638
Great.

835
00:53:52,680 --> 00:53:54,738
And then your insurance declaration page.

836
00:53:54,780 --> 00:53:56,343
Just initial right there.

837
00:53:59,550 --> 00:54:00,341
Perfect.

838
00:54:00,383 --> 00:54:01,848
Thank you.

839
00:54:01,890 --> 00:54:03,813
And that is it.

840
00:54:07,077 --> 00:54:09,427
- I'm gonna rip your eyeballs out of your head.

841
00:54:11,700 --> 00:54:13,094
- What?

842
00:54:13,136 --> 00:54:15,969
(Ellie screaming)

843
00:54:18,630 --> 00:54:19,818
Ellie?

844
00:54:19,860 --> 00:54:20,763
- You need to go.

845
00:54:21,660 --> 00:54:23,613
- What? - Now, you need to go now.

846
00:54:25,320 --> 00:54:26,153
- Okay.

847
00:54:31,846 --> 00:54:33,378
(door clicking)

848
00:54:33,420 --> 00:54:36,480
If there's anything else you need, just Let us know.

849
00:54:37,387 --> 00:54:40,628
(door clicking)

850
00:54:40,670 --> 00:54:43,337
(ominous music)

851
00:54:45,665 --> 00:54:48,332
(door clicking)

852
00:54:59,185 --> 00:55:02,185
(crickets chirping)

853
00:55:03,662 --> 00:55:06,329
(water running)

854
00:55:09,751 --> 00:55:12,418
(water running)

855
00:55:41,015 --> 00:55:43,682
(ominous music)

856
00:55:48,256 --> 00:55:49,047
(water running)

857
00:55:49,089 --> 00:55:50,944
(demon growling)

858
00:55:50,986 --> 00:55:53,124
(glass shattering)

859
00:55:53,166 --> 00:55:53,957
- Shit.

860
00:55:53,999 --> 00:55:56,666
(light buzzing)

861
00:56:08,751 --> 00:56:11,177
(ominous music continues)

862
00:56:11,219 --> 00:56:14,219
(voices whispering)

863
00:56:22,480 --> 00:56:25,147
(intense music)

864
00:56:33,007 --> 00:56:35,582
(door clicking)

865
00:56:35,624 --> 00:56:39,124
(intense music continues)

866
00:56:40,555 --> 00:56:43,222
(Ellie gasping)

867
00:56:47,886 --> 00:56:50,553
(Ellie gasping)

868
00:56:52,412 --> 00:56:55,079
(ominous music)

869
00:57:13,803 --> 00:57:16,553
(Ellie groaning)

870
00:57:28,324 --> 00:57:31,824
(Ellie breathing heavily)

871
00:57:41,651 --> 00:57:44,393
(door sliding)

872
00:57:44,435 --> 00:57:47,935
(Ellie breathing heavily)

873
00:58:02,748 --> 00:58:05,415
(door clicking)

874
00:58:28,740 --> 00:58:31,407
(door clicking)

875
00:58:32,501 --> 00:58:36,084
(ominous orchestral music)

876
00:58:41,620 --> 00:58:44,758
(door clicking)

877
00:58:44,800 --> 00:58:48,240
(lock clicking)

878
00:58:48,282 --> 00:58:53,282
(crickets chirping) (ominous orchestral music)

879
00:59:17,079 --> 00:59:21,496
(ominous orchestral music continues)

880
00:59:36,033 --> 00:59:41,033
(door creaking) (demon growling)

881
00:59:54,783 --> 00:59:56,991
(ominous orchestral music continues)

882
00:59:57,033 --> 00:59:59,310
(demon growling)

883
00:59:59,352 --> 01:00:02,019
(Ellie gasping)

884
01:00:06,615 --> 01:00:09,198
(door sliding)

885
01:00:17,902 --> 01:00:21,485
(ominous orchestral music)

886
01:00:46,039 --> 01:00:50,456
(ominous orchestral music continues)

887
01:01:08,364 --> 01:01:11,947
(ominous orchestral music)

888
01:01:38,960 --> 01:01:42,627
(dramatic orchestral music)

889
01:01:46,983 --> 01:01:49,900
(lighter clicking)

890
01:01:58,188 --> 01:02:02,763
Please, please, please go away.

891
01:02:05,010 --> 01:02:06,088
Please.

892
01:02:06,130 --> 01:02:07,518
I'll, I'll do anything.

893
01:02:07,560 --> 01:02:08,823
Just leave me alone.

894
01:02:11,850 --> 01:02:13,578
What do I have to do?

895
01:02:13,620 --> 01:02:15,030
Just please go away.

896
01:02:16,597 --> 01:02:21,097
(dramatic orchestral music continues)

897
01:02:29,646 --> 01:02:32,396
(fire crackling)

898
01:02:39,239 --> 01:02:41,822
(box thudding)

899
01:02:47,055 --> 01:02:49,805
(fire crackling)

900
01:02:51,989 --> 01:02:54,658
(fire whooshing)

901
01:02:54,700 --> 01:02:59,700
(voices whispering) (intense music)

902
01:03:09,245 --> 01:03:11,995
(water dripping)

903
01:03:18,625 --> 01:03:22,171
(Ellie screaming)

904
01:03:22,213 --> 01:03:25,713
(Ellie breathing heavily)

905
01:03:28,468 --> 01:03:31,468
(voices whispering)

906
01:03:39,797 --> 01:03:40,630
Mom.

907
01:03:43,219 --> 01:03:44,052
I'm sorry.

908
01:03:47,498 --> 01:03:50,940
(Ellie screaming)

909
01:03:50,982 --> 01:03:54,565
(ominous orchestral music)

910
01:03:58,012 --> 01:04:03,012
(dramatic orchestral music) (birds chirping)

911
01:04:33,825 --> 01:04:38,325
(dramatic orchestral music continues)

912
01:05:00,263 --> 01:05:04,763
(dramatic orchestral music continues)

913
01:05:08,366 --> 01:05:11,033
(phone buzzing)

914
01:05:18,004 --> 01:05:18,795
- Ellie?

915
01:05:18,837 --> 01:05:19,728
- Jacob.

916
01:05:19,770 --> 01:05:21,648
- Ellie, where are you?

917
01:05:21,690 --> 01:05:23,028
- I'm coming home.

918
01:05:23,070 --> 01:05:24,123
- Is everything okay?

919
01:05:26,197 --> 01:05:27,197
- Everything's okay.

920
01:05:29,010 --> 01:05:30,873
She just wanted me to say sorry.

921
01:05:32,610 --> 01:05:33,768
I know it sounds crazy,

922
01:05:33,810 --> 01:05:37,653
but that's all she wanted.

923
01:05:40,380 --> 01:05:41,213
Hey, Jacob?

924
01:05:42,570 --> 01:05:44,088
- Yeah?

925
01:05:44,130 --> 01:05:46,953
- Can we just please forget any of this ever happened?

926
01:05:49,200 --> 01:05:51,048
- Elle, I love you with all my heart

927
01:05:51,090 --> 01:05:55,053
and I'm always gonna be there for you, no matter what.

928
01:05:57,630 --> 01:05:58,713
- Thank you, Jacob.

929
01:06:00,360 --> 01:06:01,968
- Now hurry up and get home.

930
01:06:02,010 --> 01:06:02,843
We miss you.

931
01:06:03,778 --> 01:06:04,611
- Okay.

932
01:06:06,918 --> 01:06:10,585
(dramatic orchestral music)

933
01:06:16,968 --> 01:06:19,718
(birds chirping)

934
01:06:25,387 --> 01:06:28,054
(door clicking)

935
01:06:30,022 --> 01:06:31,442
- Hey.

936
01:06:31,484 --> 01:06:32,557
- Hey.

937
01:06:32,599 --> 01:06:36,099
(gentle orchestral music)

938
01:06:37,080 --> 01:06:37,913
- Are you okay?

939
01:06:43,710 --> 01:06:44,543
- Yeah.

940
01:06:45,577 --> 01:06:46,927
- I am so glad you're home.

941
01:06:48,376 --> 01:06:49,209
- Me too.

942
01:06:50,640 --> 01:06:51,431
Where's Sammy.

943
01:06:51,473 --> 01:06:53,028
- She's back there playing.

944
01:06:53,070 --> 01:06:54,370
She can't wait to see you.

945
01:07:08,730 --> 01:07:09,563
- Hi, Sammy.

946
01:07:10,869 --> 01:07:11,702
- Mommy.

947
01:07:13,860 --> 01:07:17,448
- Oh, I missed you so, so, so much.

948
01:07:17,490 --> 01:07:19,608
- I missed you too, Mommy.

949
01:07:19,650 --> 01:07:20,600
- What you drawing?

950
01:07:23,670 --> 01:07:25,698
Ooh, a pumpkin.

951
01:07:25,740 --> 01:07:26,573
I love it.

952
01:07:30,986 --> 01:07:34,653
(dramatic orchestral music)

953
01:07:36,960 --> 01:07:38,943
Sam, what is this?

954
01:07:41,070 --> 01:07:41,970
- That's your box.

955
01:07:43,920 --> 01:07:45,243
- My box?

956
01:07:46,290 --> 01:07:47,433
Who is this, Samantha?

957
01:07:48,450 --> 01:07:50,493
- She lives inside of the box.

958
01:07:54,540 --> 01:07:55,373
- Who is she?

959
01:07:56,310 --> 01:07:58,213
- You don't see her, do you?

960
01:07:59,731 --> 01:08:00,564
- See who?

961
01:08:01,887 --> 01:08:04,146
- It's your mommy.

962
01:08:04,188 --> 01:08:08,688
(dramatic orchestral music continues)

963
01:08:09,562 --> 01:08:12,367
(Ellie gasping)

964
01:08:12,409 --> 01:08:14,992
(gentle music)

965
01:08:20,745 --> 01:08:24,869
♪ I've been clearing my mind ♪

966
01:08:24,911 --> 01:08:28,949
♪ I've been going outside ♪

967
01:08:28,991 --> 01:08:33,097
♪ To feel the warm sunrise ♪

968
01:08:33,139 --> 01:08:35,747
♪ Hoping that I go blind ♪

969
01:08:35,789 --> 01:08:39,101
♪ So I don't see you, bitch ♪

970
01:08:39,143 --> 01:08:43,375
♪ I've meditated, but I feel no peace ♪

971
01:08:43,417 --> 01:08:47,629
♪ But it would help my heart to feel at ease ♪

972
01:08:47,671 --> 01:08:52,069
♪ When all I see is you with a bone to pick ♪

973
01:08:52,111 --> 01:08:54,117
♪ And your head on a stick ♪

974
01:08:54,159 --> 01:08:56,106
♪ Oh shit ♪

975
01:08:56,148 --> 01:08:59,967
♪ Put my feet in the grass and feel the ground ♪

976
01:09:00,009 --> 01:09:04,294
♪ Hoping I'll be able to grow like a flower now ♪

977
01:09:04,336 --> 01:09:08,906
♪ There's a wildfire and it's burning down ♪

978
01:09:08,948 --> 01:09:12,479
♪ Went to hell, look who I found ♪

979
01:09:12,521 --> 01:09:14,194
♪ You've elusive ♪

980
01:09:14,236 --> 01:09:16,694
♪ Feels like dancing ♪

981
01:09:16,736 --> 01:09:20,568
♪ Humming angels hymns when you can't sing ♪

982
01:09:20,610 --> 01:09:25,019
♪ You, you start me up and I go up full ♪

983
01:09:25,061 --> 01:09:27,498
♪ Should've known you were her ♪

984
01:09:27,540 --> 01:09:29,514
♪ Now everybody knows ♪

985
01:09:29,556 --> 01:09:33,159
♪ I've been trying to journal ♪

986
01:09:33,201 --> 01:09:37,219
♪ But all it is is a bunch of death notes ♪

987
01:09:37,261 --> 01:09:41,318
♪ God, I hate how much I loathe her ♪

988
01:09:41,360 --> 01:09:45,534
♪ Writing her name down over and over ♪

989
01:09:45,576 --> 01:09:49,700
♪ Nothing feels its working for me ♪

990
01:09:49,742 --> 01:09:51,388
♪ Can someone help me ♪

991
01:09:51,430 --> 01:09:53,969
♪ I can't sleep ♪

992
01:09:54,011 --> 01:09:57,377
♪ All that consists of my dreams ♪

993
01:09:57,419 --> 01:10:00,243
♪ Are you ♪

994
01:10:00,285 --> 01:10:02,412
♪ And the devil too ♪

995
01:10:02,454 --> 01:10:03,920
♪ You're elusive ♪

996
01:10:03,962 --> 01:10:06,279
♪ But I'm dancing ♪

997
01:10:06,321 --> 01:10:10,357
♪ Humming angels hymns when you can't sing ♪

998
01:10:10,399 --> 01:10:14,632
♪ You, you start me off and I go up full ♪

999
01:10:14,674 --> 01:10:17,232
♪ Should've know you were her ♪

1000
01:10:17,274 --> 01:10:19,074
♪ Now everybody knows ♪

1001
01:10:19,116 --> 01:10:22,116
(singer vocalizing)

1002
01:10:25,294 --> 01:10:27,327
♪ Now everybody knows ♪

1003
01:10:27,369 --> 01:10:30,369
(singer vocalizing)

1004
01:10:33,839 --> 01:10:35,462
♪ Now everybody knows ♪

1005
01:10:35,504 --> 01:10:38,504
(singer vocalizing)

1006
01:10:51,934 --> 01:10:53,301
♪ You're elusive ♪

1007
01:10:53,343 --> 01:10:55,974
♪ Feels like dancing ♪

1008
01:10:56,016 --> 01:11:00,000
♪ Humming angel's hymns when you can't sing ♪

1009
01:11:00,042 --> 01:11:04,175
♪ You, you start me off and I go up full ♪

1010
01:11:04,217 --> 01:11:06,974
♪ Should've know you were her ♪

1011
01:11:07,016 --> 01:11:08,886
♪ Now everybody knows ♪

1012
01:11:08,928 --> 01:11:11,928
(singer vocalizing)

1013
01:11:15,121 --> 01:11:16,865
♪ Now everybody knows ♪

1014
01:11:16,907 --> 01:11:19,907
(singer vocalizing)

1015
01:11:23,406 --> 01:11:26,573
♪ Now everybody knows ♪

1016
01:11:40,649 --> 01:11:44,316
(dramatic orchestral music)

1017
01:12:17,005 --> 01:12:21,505
(dramatic orchestral music continues)

1018
01:12:45,902 --> 01:12:50,402
(dramatic orchestral music continues)


